Podczas występu Justyny Steczkowskiej w półfinale Eurowizji na ekranie telewizora towarzyszył jej tłumacz migowy, który starał się oddać słowa i emocje artystki na scenie. Mężczyzna nie tylko tłumaczył sam przekaz, ale też gestykulacją próbował sprawić, aby osoby niesłyszące mogły mieć podobne doświadczenia z występu, jak inni widzowie. Jego zaangażowanie i praca została doceniona na całym świecie, a nagranie z tłumaczenia z miejsca stało się hitem sieci.
Tłumacz migowy tłumaczył występ Justyny Steczkowskiej na Eurowizji
Eurowizja dostarcza mnóstwo rozrywki i emocji widzom w całej Europie. Jednak mało kto zastanawia się, w jaki sposób doświadczają jej osoby niesłyszące. Okazuje się, że jest na to sposób, aby i ludzie, którzy nie słyszą, także mogli przeżywać te emocje. Choć nieco na innych zasadach.
Niedawno do sieci trafił filmik, na którym można zobaczyć występ Justyny Steczkowskiej na Eurowizji. Oczywiście chodzi o jej wykon z zeszłego wtorku, który zagwarantował jej udział w sobotnim finale. Jednak została ona przyćmiona przez tłumacza języka migowego, który tłumaczył cały występ.
Mężczyzna był tak zaangażowany w swoją pracę, aby w pełni oddać to, co dzieje się na scenie, że stał się królem internetu. Tłumacz migowy starał się rękami i sylwetką przedstawić to, co śpiewa nasza reprezentantka. Jego ręce były w ferworze pracy. Nie tylko wznosił je do góry, ale też kręcił nimi i rozstawiał na boki.
Poniżej znajduje się tematyczny filmik. Wideo pochodzi z Tik-Toka od użytkownika Mollie.
@molliessabers ABSOLUTE LEGEND I want to vote for him he’s incredible #eurovision #eurovision2025 #semifinal #songcontest #bbc #bbciplayer #bbceurovision #switzerland @Eurovision @BBC Eurovision ♬ original sound - Mollie
Internauci chwalą tłumacza migowego z Eurowizji
Użytkownicy medium chętnie odnieśli się do pracy tłumacza, dzięki któremu osoby niesłyszące mogły lepiej zrozumieć występ polskiej wokalistki. Z ich wpisów wynika, że doczekał się statusu kolejnej gwiazdy:
Czy możemy go wysłać w następnym roku?
Czemu nie było takiego tłumacza w tv xD
Omg to jest niesamowite. Osoby niesłyszące w moim kraju (Polska) walczą o to, aby tłumacze zajmowali 1/8 ekranu, a nie osoba wielkości znaczka pocztowego w rogu. To jest niesamowite.
Do słów uznania dołączamy i my. Tymczasem trzymamy kciuki także za samą Justynę Steczkowską, która już w najbliższą sobotę wystąpi w finale Eurowizji. Nasza reprezentantka wystąpi z 15. miejsca.