• passacalia odsłony: 1977

    "Chłopiec z latawcem"- wrażenia i zagadka

    Piękny film.
    Polecam każdemu; piękny klimat, ważne tematy, świetna gra. Autentycznie wzruszyłam się, szczególnie podczas ostatniej sceny.
    Jedna rzecz mnie jednak nurtuje.
    Większość filmu jest zdominowana przez języki... hm... irańskie? afgańskie? (nie znam się)
    Ale badzo się zdziwiłam, kiedy podczas akcji usłyszałam dwa polskie słowa: proszę i dziękuję. Bohater był wtedy w Afganistanie i nic nie wskazuje na to, żeby język polski był jakoś uzasadniony.
    Czy ktoś wie, dlaczego się znalazło to wyrażenie?? Czy to ma jakieś uzasadnienie?

    Odpowiedzi (2)
    Ostatnia odpowiedź: 2010-07-09, 01:45:08
    Kategoria: Pozostałe
Odpowiedz na pytanie
Zamknij Dodaj odpowiedź
Gość 2010-07-09 o godz. 01:45
0

polecam książkę, na podstawie której nakręcono film.
co do polskich słów - nie przypomiam sobie, by pały w książce, więc dla mnie to też zagadka.

Odpowiedz
Gość 2010-07-09 o godz. 00:20
0

Film oglądałam jakieś pół roku temu ... a że pamięć mam kiepską, więc nie odpowiem na nurtujące Cię pytania ... ale polecam, bo faktycznie wyjątkowy, piękny.

Odpowiedz
Odpowiedz na pytanie